sábado, 27 de fevereiro de 2010

Coco Crisis.

Devo explicar minha ausência, que tem motivos óbvios: falta de tempo. Esses últimos dias foram simplesmente impossíveis... mil tarefas, mil testes, mil coisas acontecendo simultaneamente. Neste intervalo de dez dias que passei longe do blog, algumas coisas mudaram. Várias coisas mudaram. E o câmbio foi coletivo... e essa situação merece uma mirada más cercana. As garotas da minha residência são muito unidas, mas ultimamente alguma coisa andava errada. Era perceptível no ar: brigas bobas, gente se ignorando no corredor, fofocas. Logo nós, as Purple Girls que sempre orgulharam-se de viver na única residência não-fake, ¿¿que pasa?? Era só um prefácio do que estava por vir... sem detalhes comprometedores, basta saber que a última semana foi repleta de desventuras e estamos num período caótico(!) dónde volta e meia se pode ouvir choro vindo de algum quarto. Retórica dos escritores: não levem a sério a exageração de uma poetisa frustrada. O que passa é que qualquer mini problema se torna um pouco mais grave quando se está longe de sua zona de conforto, quando qualquer tentativa de "consolo" virá em outra língua... ou de alguém que tu conhece há menos de 6 meses. O que eu realmente queria contar neste post é como acho curioso que haja uma nuvenzinha negra em cima de El Coco... é curioso como compartimos fases belíssimas, dias terríveis e até mesmo ciclo menstrual. Uma clarificação: acostumada a ter pessoas que não me conhecem de fato me tomando por superficial, gostaria de ressaltar que quando digo que as coisas não andam bem não quero dizer que estamos todas sofrendo por culpa de um ou outro latin lover. O negócio é bem mais hardcore... de perda de passaporte à terremoto na cidade natal.

quarta-feira, 17 de fevereiro de 2010

quarta-feira de cinzas.

acabou, agora tá tudo acabado. seu vestido estampado, dei a quem pudesse servir agora que eu não posso mais caber em ti. não quero te ver, dizem que você não quer mais me olhar... como velhos desconhecidos, se você não me escuta eu não vou te chamar. o amor que eu dei não foi o mesmo que eu vi acabar, o amor só mudou de cor, agora já ta desbotado. corra, lá vem à tristeza atirando pra todos os lados... pegue o vestido estampado, guarde pro carnaval, guarde que eu nunca te quis mal. até o feriado, quarta feira de cinzas, e tá tudo acabado. (si ella te habla así, con tantos rodeos, es para seducirte y verte buscando el sentido de aquello que vos oirías displicentemente. si ella fuera directa, vos la rechazarías...)

domingo, 14 de fevereiro de 2010

sucede que me canso de ser hombre.

Sabe quando teu corpo se acostuma a levantar cedo? Detesto quando isso acontece... quer dizer que já a rotina tomou conta da tua vida. Quer dizer que o novo já não é mais novo. Que as paredes do quarto viraram grades de prisão. Acordei cedinho e enrolei na cama até umas dez e meia, fui à reposição de Matemática e lá passei muito mais tempo do que devia - culpa do meu "vizinho" Juanpa (México). Esses dias têm sido bastante raros. Se antes tudo estava calmo, eu tinha tempo de estudar e dormir, agora tudo revirou-se completamente. P'ra amanhã, por exemplo, tenho quer ler 23 páginas de Antropología, umas 30 de Espanhol, fazer uma apresentação p'ra Artes, completar meu Investigation Workbook, escrever minha investigação de férias... e já são 17:19h. Já vi que vou estar um zumbi amanhã de manhã... Perdi meu passaporte ao voltar da Nicarágua e ainda tô fazendo trinta mil promessas pra achar o bendito. And last, but not least, na sexta-feira a Faima (Espanha) precisava de "modelos" p'ra fazer seu trabalho final de Artes, então fomos uns 15 voluntários. A singularidade de tal trabalho se deve ao fato de ser sobre um dos Sete Pecados Capitais: Luxúria. Imagina 15 pessoas que vivem juntas há seis meses - alguns há um ano e seis meses - somente de black underware em um tecido preto no meio da sala de Cabo Blanco. O melhor mesmo foi a Leila, Residential Life Coordinator, entrar desavisadamente, ficar em choque e... ameaçar mandar a foto p'ros nossos pais. En serio, impagável. E pai, mãe... não se preocupem, eu mandarei a foto p'ra vocês verem que não há nada demais, okay?! Voltando ao meu humor matinal, acordei totalmente Walking Around, poema delicioso de Pablo Neruda. Como já disse, não dá p'ra traduzir sentimentos, então aí vai o poema em sua língua original e apaixonante, espanhol; Walking Around. Sucede que me canso de ser hombre. Sucede que entro en las sastrerías y en los cines marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro Navegando en un agua de origen y ceniza.

El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos. Sólo quiero un descanso de piedras o de lana, sólo quiero no ver establecimientos ni jardines, ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores.

Sucede que me canso de mis pies y mis uñas y mi pelo y mi sombra. Sucede que me canso de ser hombre.

Sin embargo sería delicioso asustar a un notario con un lirio cortado o dar muerte a una monja con un golpe de oreja. Sería bello ir por las calles con un cuchillo verde y dando gritos hasta morir de frío

No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas, vacilante, extendido, tiritando de sueño, hacia abajo, en las tapias mojadas de la tierra, absorbiendo y pensando, comiendo cada día.

No quiero para mí tantas desgracias. No quiero continuar de raíz y de tumba, de subterráneo solo, de bodega con muertos ateridos, muriéndome de pena.

Por eso el día lunes arde como el petróleo cuando me ve llegar con mi cara de cárcel, y aúlla en su transcurso como una rueda herida, y da pasos de sangre caliente hacia la noche.

Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas, a hospitales donde los huesos salen por la ventana, a ciertas zapaterías con olor a vinagre, a calles espantosas como grietas.

Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos colgando de las puertas de las casas que odio, hay dentaduras olvidadas en una cafetera, hay espejos que debieran haber llorado de vergüenza y espanto, hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos. Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos, con furia, con olvido, paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia, y patios donde hay ropas colgadas de un alambre: calzoncillos, toallas y camisas que lloran lentas lágrimas sucias.

...and happy Valentine's Day.

ps.: alguém sabe arrumar a configuração das postagens..? :/

segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

1 comentário:

Karol disse...

Oi Beth! Prestei a prova da UWC nesse fim de semana e posso dizer que fiquei decepcionada com as pessoas de lá. (não com as pessoas do comitê;eles foram super atenciosos com todos!) Tinha muita gente da minha idade que ''por ser financeiramente beneficiado'' estava achando ser melhor que todos, uma atitude arrogante que eu não pensava que iria ver em gente que tem em mente estudar em um UWC. Desculpa vir desabafar por aqui, mas fiquei realmente chateada com isso e queria te perguntar se tem pessoas assim aí no UWCCR.

Aqui vai a resposta que você não quer ouvir: sim, há pessoas assim aqui no UWCCR, no Pearson, no Adriatic, na rua que você mora, na China e em todo lugar. Vivemos num mundo capitalista e até nossas crianças são alvo constante de propaganda. É importante ter em mente que, como já devo ter dito umas dez vezes aqui no blog, este lugar não é perfeito. By the way, there's no such thing as perfection, dearests readers of mine. Sei que somente o empirismo realmente ensina, mas se pudesse dar um conselho aos candidatos seria: "BAIXEM AS EXPECTATIVAS OU SAIRÃO DECEPCIONADOS - e tomem isso como lema em qualquer campo de sua vida". Devo adcionar também um pedido... don't start a revolution from your bed. Palavras não valem nada se não acompanham ações concretas e desejos verdadeiros. Pra não dizer que não falei das flores... Meu professor de Antropologia tem um filho chamado Fidel. E ainda existe muita gente interessada em mudar o mundo :)

Processo Seletivo 10-12

Só quero desejar boa sorte p'ra quem fez a prova no sábado, dia 6 de fevereiro, e já deve estar sentido as borboletas no estômago da espera pelo resultado :) Já estou louca p'ra saber quem serão meus primeiros aninhos - mesmo que isso implique na triste lembrança de que logo, logo meus segundos aninhos se irão (ouch). Enfim, enfim! Boa sorte, que o número de bolsas seja ainda maior esse ano e que tudo corra bem. Comitê, favor escolher com carinho quem vocês mandam pra Costa Rica, okay?!

"everyone's a second choice for you"

A volta... Como já havia imaginado, um tanto de gente voltou de seus projetos dizendo que foi como uma semana de férias - total perda de tempo e dinheiro, hunpf! A ver, o domingo foi bem bonito de se viver :) Deveria ter feito os dez mil exercícios de Matemática ou preparado decentemente a apresentação de Artes Visuais, pero no pasó. Acabou que o dia foi de reencontros, catch up talks, dança na mesa entre Malpaís e El Coco (extendida até a study room de Coco), tentativa de arrumar o quarto e massagem antes de dormir. Fakávamos ontem sobre como é necessário estabelecer prioridades aqui, já que simplesmente não dá tempo de fazer tudo que se quer. E já decidi que vale muito mais uma boa conversa a uns putos exercícios que nem p'ra amanhã são... All in all... hoje o dia amanheceu nublado, choveu um pouco e não terei as duas últimas aulas (¿dónde está Ivannia?). O dia está perfeito p'ra dormir, mas sabe o que farei? Os tais deveres de Mate. Minha lista dos três S's finalmente está feita: Socialize>Study>Sleep. FML.

domingo, 7 de fevereiro de 2010

Semana de Proyetos.

Além de acadêmico e CAS, o IB tem outra exigência: que passemos uma semana fazendo trabalho voluntário fora do colégio - no mesmo país ou não. Então semana passada, dia 31 de janeiro, eu e minha mala vermelha de bolinhas pretas (recheada de roupas coloridíssimas) fomos para a cidade de Estelí, norte da Nicarágua, para fazer Clowning em creches e escolas de crianças carentes. Sobre Clowning: o que fazemos, basicamente, é nos vestir de palhaços e tentar colocar um pouquinho de cor na rotina das pessoas. Nos hospedamos em uma Aldeia S.O.S, comemos gallo pinto praticamente todos os dias, morremos de cansaço e... nos divertimos TANTO! É um doce trabalhar com crianças - duas delas me deram vontade de roubá-las pra mim. De manhã e à tarde brincávamos com crianças - jogos educativos com o objetivo de ensinar valores como a importância de ouvir e cooperação - e à noite fomos em centros para jovens que atingem idade o bastante para sair da Aldeia - cantávamos, dançávamos e até contávamos umas piadinhas bobas, e era muito divertido. Meu grupo era formado por 16 pessoas: eu (Brasil), Lotta (Alemanha), Emai (Chile), Salvador e Andrés (Venezuela), Andréa e Juanpa Pacheco (Colômbia), Yuval, Ori e Talila (Israel), Nelson (Costa Rica), Milton (Nicarágua), Javier (Espanha), Guido (Paraguai), Steven (US, professor de Peace & Conflict Studies) e Abner (Peru, professor de Antropología Social & Cultural). Foi bom passar um tempo com pessoas com as quais não tive oportunidade de conviver antes dessa semana. Steven e Abner são pessoas incríveis e eu tive uma puta sorte de tê-los como responsáveis. A semana foi de muuito trabalho e muito aprendizado... foi maravilhoso ver o quão diferente Nicarágua é de Costa Rica, mesmo sendo países tão próximos. E foi maravilhoso ter uma pausa dessa loucura escolar. Tô muito feliz em sentir que minha Project Week não foi apenas uma semaninha de férias, mas uma coisa incrivelmente enriquecedora.
  • 16 people... in the back of a pick up truck, in the back of a pick up truck...
  • Habia un sapo, sapo, sapo, que nadava en el río, río, río con su traje verde, verde, verde se moría de frio, frio, frio. La señora sapa, sapa, sapa tenía un amigo, amigo, amigo que era professor.
  • Chu chuaa, chu chuaa, chu chuaa aa aa! Companía!
  • I wonder if I'll ever see you againST (?)
  • Steven: breakfast is ready. Emai: is it beans..?
  • Tipo en la frontera: que van a hacer en Nicaragua? Steven: payasadas.
  • Let's play Mafia?
  • I don't care who the killers is, let's just kill Salva!
  • It doesn't matter, kill Salva.
  • Seriously, let's kill Salva in the first round and then we see what happens.
  • Lotta: you're gonna pay me a beer.
  • (...)
Amazing Project Week..!